میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن
برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو
کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)
«سلام» (Hello) ترانهای از خواننده بریتانیایی ادل است که در ۲۳ اکتبر ۲۰۱۵ به عنوان آهنگ پیشگام از سومین آلبوم استودیویش ۲۵ (۲۰۱۵) منتشر شد. "سلام" تقریباً در تمام کشورهایی که شامل جدول فروش هستند به رتبه اول دست یافت. بشنوید آهنگ Hello را از خواننده معروف ادل. اجرای زنده این آهنگ را میتوانید در کانال alphaTrack مشاهده کنید.
"Hello"
"سلام"
I was wondering if after all these years
You’d like to meet, to go over everything
متعجب میشم اگه بعد این همه سال دوست داشته باشی همدیگرو ببینیم
و در مورد همه چیز بیشتر صحبت کنیم
They say that time’s supposed to heal ya
میگن زمان قراره همه چی رو درست میکنه
But I ain’t done much healing
ولی واسه درمان دردهای من اینجوری نبوده
Hello? Can you hear me
سلام؟(الو؟) صدامو میشنوی؟
I’m in California dreaming about who We used to be
من تو کالیفورنیام ( اشاره ای به آهنگ California dreaming) و دارم چیزی که بودیم رو خیال پردازی میکنم
When we were younger and free
زمانی که ما جوون تر بودیم و آزاد
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
من فراموش کردن چه احساسی داشیتیم قبل از اینکه جهان سقوط کنه جلوی پامون( همه چی خراب بشه)
There is such a difference, Between us
فرقی زیادی هست ، بین ما
and a million miles
میلیون ها مایل… ( فاصله ی خیلییی زیاد)
ترجمه آهنگ سلام از ادل
I must’ve called a thousand times to tell you
من باید هزار بار باهات تماس گرفته باشم(احتمالا هزار بار بهت زنگ زدم) تا بهت بگم:
I’m sorry for everything that I’ve done
من متاسفم به خاطر همه کارهایی که انجام دادم
but when I call, you never seem to be home
اما هر بار که زنگ زدم ، ظاهرا هرگز تو خونه نبودی
Hello from the outside
سلام از سمت دیگه (از یه بعد زمانی یا مکانی دیگه سلام!)
At least I can say that I’ve tried to tell you
میشه گفت که حداقل سعیمو کرده تا بهت بگم:
I’m sorry for breaking your heart
من متاسفم که قلبت رو شکوندم
But it dosn’t matter
اما مهم نیست(اهمیتی نداره)
It clearly doesn’t tear you apart anymore
کاملا واضحه که دیگه از این به بعد اشکات جدا نمیشن(دیگه ناراحت نمیشی یا اهمیتی برات نداره)
دانلود آهنگ Hello از ادل با ترجمه
It’s so typical of me to talk about myself
عادت بد منه که همیشه از خودم صحبت میکنم
I’m sorry , I hope that you’re well
من متاسفم ، امیدوارم حالت خوب باشه
?Did you ever make it out of that town
موفق شدی از اون شهر بیایی بیرون؟
Where nothing ever happened
اون جایی که هرگز هیچ اتفاقی نمیفته
It’s no secret
این مخفی نیست(واضحه)
That the both of us are running out of time
که هر دوی ما داریم لحظه ی آخر میریم(به آخر خط میرسیم)
so Hello , from the other side
بنابراین سلام ، از سمت دیگه (از یه بعد زمانی یا مکانی دیگه سلام!)
I must’ve called a thousand times to tell you
احتمالا ، هزار بار بهت زنگ زدم تا بهت بگم:
I am sorry for everything that I’ve done
من متاسفم به خاطر همه کارهایی که انجام دادم
but when I call, you never seem to be home
اما هر بار که زنگ زدم ، ظاهرا تو خونه نبودی
دانلود آهنگ I set fire to the rain
متن و ترجمه آهنگ Hello از ادل
At least I can say that I’ve tried to tell you
میشه گفت حداقل سعیمو کرده تا بهت بگم:
I’m sorry for breaking your heart
متاسفم از اینکه قلب تو رو شکوندم
But it dosn’t matter
اما این مهم نیست
clearly doesn’t tear you apart anymore
کاملا واضحه که دیگه اشکات نمیان(دیگه اهمیتی برات نداره)
Oooh anymore
نه از این به بعد ( دیگه اهمیتی نداره برات)
(دوبار تکرار)
Hello from the other side
سلام از یه سمت دیگه
I must’ve called a thousand times to tell you
احتمالا ، هزار بار بهت زنگ زدم تا بهت بگم:
I’m sorry for everything that I’ve done
من متاسفم به خاطر همه کارهایی که انجام دادم
but when I call, you never seem to be home
اما هر بار که زنگ زدم ، ظاهرا هرگز تو خونه نبودی
At least I can say that I’ve tried to tell you
میشه گفت حداقل سعیمو کرده تا بهت بگم:
I’m sorry for breaking your heart
متاسفم از این که شکوندم قلب تورو
But it dosn’t matter
اما اهمیتی نداره
clearly doesn’t tear you apart anymore
کاملا واضحه که دیگه اهیمتی برات نداره