آیدی کانال : alphaTrack@

میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن

یا اگه فعلا نمیتونی وصل بشی به شماره '09359378248' پیام بده تا دستی اضافت کنیم .

آیدی کانال : alphaheart@

برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو

یا اگه فعلا نمیتونی وصل بشی به تلگرام '09359378248' پیام بده تا دستی اضافت کنیم .

آیدی کانال : theWordlessWorld@

کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)

یا اگه فعلا نمیتونی وصل بشی به تلگرام '09359378248' پیام بده تا دستی اضافت کنیم .

تیلور سوئیفت

Taylor Swift

دانلود آهنگ انگلیسی Back to December همراه با متن و ترجمه

مشاهده دیگر آهنگ های تیلور سوئیفت مطالعه زندگی نامه

هر روز ناب ترین آهنگای انگلیسی و فرانسوی رو همراه با ترجمه و اجرای زندشون توی کانال آلفاترک ببین

عضویت

بیکلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید

چطوری جواب پی ام پسر ها رو بدیم ؟

مشاهده کامل مجموعه

تیلور آلیسون سوئیفت (زادهٔ ۱۳ دسامبر ۱۹۸۹) خواننده و ترانه‌سرای اهل آمریکایی است. او در شهر ویومیسیتگ پنسیلوانیا بزرگ شد. و در سن چهارده‌سالگی برای پیشرفت در موسیقی کانتری به نشویل تنسی نقل مکان کرد. آهنگ «ترانهٔ ما» او را به جوان‌ترین هنرمندی تبدیل کرد که به رتبهٔ اول جدول داغ ‌ترین ترانه‌های کانتری رسیده‌است. بشنوید آهنگ Back to December را از این خواننده معروف. اجرای زنده این آهنگ را می توانید در کانال alphaTrack مشاهده کنید.

 

برای دانلود آهنگ اینجا کلیک کنید

 

I'm so glad you made time to see me

خیلی خوشحالم که واسه دیدنم وقت گذاشتی

How's life, tell me how's your family

اوضاع چطوره ؟ خانواده ات خوبن؟

I haven't seen them in a while

چند وقته که ندیدمشون

You've been good, busier then ever

حالت خوب‌ بود و سرت هم شلوغ تر از همیشه

We small talk, work and the weather

صحبتی کوتاه درباره کار و آب و هوا داشتیم ( یعنی مقدمه چینی میکرده برای عذزخواهی)

Your guard is up and I know why

گارد گرفتی و من میدونم چرا ( ناز میکنی یا محل نمیدی)

'Cause the last time you saw me

چون آخرین باری که من رودیدی

Is still burned in the back of your mind

هنوز تو ذهنت هک شده

You gave me roses and I left them there to die

تو بهم چند شاخه رز دادی و من اونجا رهاشون کردم تا پژمرده شن

So this is me swallowing my pride standing in front of you saying I'm sorry for that night

پس این منم که پا رو غرورم می گذارم و روبروت ایستادم و میگم متاسفم

And I'd go Back to December all the time

و من همیشه به ماه دسامبر برمی گردم(به اون روزها فکر می کنم)

It turns out freedom ain't nothing but missing you wishing I'd realized what I had when you were mine

به نظر میرسه آزادی چیزی جز از دست دادن تو نیست کاش درک کرده بودم که چی دارم وقتی مال من بودی

I'd go Back to December, turn around and make it all right

دلم میخواست به ماه دسامبر برگردم و همه چیز رو درست کنم

I'd go Back to December all the time

من همیشه به ماه دسامبر برمی گردم

These days I haven't been sleeping

این چند روز اصلا نخوابیدم

Staying up playing back myself leaving

بیدار میموندم و (یاد وقتی می افتادم) که خودم ترکت کردم

When your birthday passed and I didn't call

(یاد وقتی می افتم که)روز تولدت گذشت و من بهت زنگ نزدم

And I think about summer, all the beautiful times

(شبها که بیدارم) به تابستون و تمام خاطرات زیبایی کا باهم داشتیم فکر میکنم

I watched you laughing from the passenger side and

(یاد وقتی می افتم که) تو ماشین کنارت مینشستم و لبخندت و تماشا میکردم

Realized I loved you in the fall

(یاد وقتی می افتم که) تو پاییز فهمیدم که عاشقتم

And then the cold came, the dark days when fear crept into my mind

و بعد سرما اومد روزهایی که ترس به ذهنم رخنه کرد

You gave me all your love and all I gave you was goodbye

تو به من همه ی عشقت رو دادی و تمام چیزی که نن بهت دادم این بود که خداحافظی کردم

So this is me swallowing my pride standing in front of you saying I'm sorry for that night

پس این منم که پا رو غرورم می گذارم و روبروت ایستادم و میگم متاسفم

And I'd go Back to December all the time

و من همیشه به ماه دسامبر برمی گردم(به اون روزها فکر می کنم)

It turns out freedom ain't nothing but missing you wishing I'd realized what I had when you were mine

به نظر میرسه آزادی چیزی جز از دست دادن تو نیست کاش درک کرده بودم که چی دارم وقتی مال من بودی

I'd go Back to December, turn around and change my own mind

با دسامبر برمی گردم و نظرم رو عوض می کنم

I'd go Back to December all the time

من همیشه به ماه دسامبر برمی گردم

I miss your tan skin, your sweet smile, so good to me, so right

دلم برای پوست گندمیت تنگ شده برای لبخند شیرینت تنگ شده تو با من خیلی خوب و درست رفتار میکردی

And how you held me in your arms that September night

و (دلم تنگ شده) برای شب ماه سپتامبر که اونطوری بغلم کردی

The first time you ever saw me cry

اولین باری که گریه من رو دیدی

Maybe this is wishful thinking

شاید این فکرم فقط یه رویا باشه

Probably mindless dreaming

احتمالا رویای احمقانه ای هست

If we loved again I swear I'd love you right

اگر دوباره عاشق هم بشیم، قسم میخورم که صادقانه دوستت داشته باشم

I'd go back in time and change it but I can't

دلم میخواد به عقب برگردم و همه چیز و درست کنم ولی نمیتونم

So if the chain is on your door, I understand

پس اگه (زنجیر)به دریچه ی قلبت بستی درک میکنم (درک میکنم اگه نخوای دیگه با من باشی)

But this is me swallowing my pride standing in front of you saying I'm sorry for that night

اما این منم که پا روی غرورم می گذارم و روبروت ایستادم و میگم متاسفم

And I'd go Back to December

دلم میخواد به ماه دسامبر برگردم

It turns out freedom ain't nothing but missing you wishing I'd realized what I had when you were mine

به نظر میرسه آزادی چیزی جز از دست دادن تو نیست کاش درک کرده بودم که چی دارم وقتی مال من بودی

I'd go Back to December, turn around and make it alright

دلم میخواد به ما دسامبر بگردم و همه چیز و درست کنم

I'd go Back to December, turn around and change my own mind

با دسامبر برمی گردم و نظرم رو عوض می کنم

I'd go Back to December all the time

من همیشه به ماه دسامبر برمی گردم

All the time

همیشه

 

برای دانلود آهنگ اینجا کلیک کنید

تقویت لیسنینگ از مبتدی تا پیشرفته ( پرفروش ترین محصول سایت )
ماشین چربی سوزی ( اولین بار در ایران )
مرد مورد علاقتو عاشق کن ( پر طرفدار ترین محصول سایت )

هر روز ناب ترین آهنگای انگلیسی و فرانسوی رو همراه با ترجمه و اجرای زندشون توی کانال آلفاترک ببین

عضویت

پیشنهاد میکنم این ها رو هم ببینی