میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن
برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو
کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)
"Exile" ترانه ای است که توسط تیلورسویفت خواننده ترانه نویس آمریکایی برای هشتمین آلبوم استودیویی خود (2020) ضبط شده است. بشنوید آهنگ Exile را در اینجا. موزیک ویدئوی این آهنگ را میتوانید در کانال alphaTrack مشاهده کنید.
"Exile"
"تبعید"
[Verse 1: Bon Iver]
I can see you standing honey
میتونم ببینمت که (اونجا)ایستادی عزیزم
With his arms around your body
در حالی که دست های اون دورت گره خورده اند
Laughin' but the joke's not funny at all
داری میخندی اما جک اصلا خنده دار نیست
And it took you five whole minutes
و کلا برات پنج دقیقه طول کشید که
To pack us up and leave me with it
(رابطه) جمع کنی و منو با اون(رابطه) ترک کنی
Holdin' all this love out here in the hall
تمام این عشق رو نگه داشتم اینجا در اتاق
متن آهنگ Exile از تیلور
[Chorus: Taylor Swift & Bon Iver]
I think I've seen this film before
فک کنم این فیلم رو قبلا دیدم
And I didn't like the ending
و انتهاش رو دوست نداشتم
You're not my homeland anymore
تو دیگه وطن (جایی که ارامش داشته باشم) من نیستی
So what am I defending now?
پس الان من دارم از چی دفاع می کنم؟
You were my town, now I'm in exile
تو شهر من بودی، حالا من تو تبعیدم
Seein' you out, I think I've seen this film before
که تورو بیرون میبینم (بیرون از رابطه که به شهر تشبیه شده) فک کنم این فیلم رو قبلا دیدم
متن و ترجمه آهنگ Exile
[Verse 2: Taylor Swift]
I can see you starin' honey
میتونم تورو ببینم که خیره شدی عزیزم
Like he's just your understudy
انگار اون بازیگر ذخیره ات باشه
Like you'd get your knuckles bloody for me
انگار تو حاضری انگشتات رو بخاطر من به خون آلوده کنی
Second, third, and hundredth chances
دومین، سومین و صدمین شانس
Balancin' on breaking branches
که تعادلت رو روی شاخه های شکسته حفظ کنی
Those eyes add insult to injury
اون چشم ها باعث میشن که یه زخم خونریزی کنه
آهنگ Exile تیلور سوئیفت
[Chorus: Taylor Swift]
I think I've seen this film before
فک کنم این فیلم رو قبلا دیدم
And I didn't like the ending
و انتهاش رو دوست نداشتم
I'm not your problem anymore
من دیگه مشکلت نیستم
So what am I defending now?
پس الان من دارم کی رو اذیت می کنم؟
You were my crown, now I'm in exile
تو تاج من بودی، الان من تو تبعیدم
Seein' you out, I think I've seen this film before
که تورو بیرون میبینم(بیرون از رابطه که به شهر تشبیه شده)فک کنم این فیلم رو قبلا دیدم
So I'm leavin' out the side door
پس من از در کناری بیرون میرم
دانلود آهنگ Exile از تیلور سویفت
[Bridge: Bon Iver & (Taylor Swift)]
So step right out, there is no amount
پس بیرون قدم بزار، اندازه ای وجود نداره
Of crying I can do for you
از گریه ایی که میتونم برای تو بکنم
All this time we always walked a very thin line
تمام این مدت ما روی یک خط خیلی نازک راه می رفتیم
You didn't even hear me out
(Didn't even hear me out)
تو حتی به من گوش نمیدادی
You never gave a warning sign (I gave so many signs)
تو حتی یک علامت هشدار نشونم ندادی، من به تو خیلی علامت دادم
All this time, I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)
تمام این مدت، هیچ وقت یاد نگرفتم ذهنت رو بخونم، هیچ وقت یاد نگرفتی ذهنم رو بخونی
I couldn't turn things around (You never turn things around)
من نتونستم چیزها رو تغییر بدم، تو هیچ وقت چیزهارو تغییر ندادی
Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
بخاطر اینکه تو هیچ وقت علامت هشدار ندادی، من به تو خیلی علامت دادم
So many signs, so many signs
خیلی علامت، خیلی علامت
You didn't even see the signs
تو حتی علامت هارو ندیدی
دانلود آهنگ Exile با ترجمه فارسی از تیلور
[Chorus: Taylor Swift & Bon Iver & Taylor Swift]
I think I've seen this film before
فک کنم این فیلم رو قبلا دیدم
And I didn't like the ending
و انتهاش رو دوست نداشتم
You're not my homeland anymore
تو دیگه وطن (جایی که ارامش داشته باشم) من نیستی
So what am I defending now?
پس الان من دارم از چی دفاع می کنم؟
You were my town, now I'm in exile
تو شهر من بودی، حالا من تو تبعیدم
Seein' you out
که تورو بیرون میبینم (بیرون از رابطه که به شهر تشبیه شده)
I think I've seen this film before
فک کنم این فیلم رو قبلا دیدم
So I'm leavin' out the side door
پس من از در کناری بیرون میرم
آهنگ Exile با متن و ترجمه
[Bridge: Bon Iver & (Taylor Swift)]
So step right out, there is no amount
پس بیرون قدم بزار، اندازه ای وجود نداره
Of crying I can do for you
از گریه ایی که میتونم برای تو بکنم
All this time we always walked a very thin line
تمام این مدت ما روی یک خط خیلی نازک راه می رفتیم
You didn't even hear me out
تو حتی به من گوش نمیدادی
(Didn't even hear me out)
تو حتی به من گوش نمیدادی
You never gave a warning sign (I gave so many signs)
تو حتی یک علامت هشدار نشونم ندادی، من به تو خیلی علامت دادم
All this time, I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)
تمام این مدت، هیچ وقت یاد نگرفتم ذهنت رو بخونم، هیچ وقت یاد نگرفتی ذهنم رو بخونی
I couldn't turn things around (You never turn things around)
من نتونستم چیزها رو تغییر بدم، تو هیچ وقت چیزهارو تغییر ندادی
Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
بخاطر اینکه تو هیچ وقت علامت هشدار ندادی، من به تو خیلی علامت دادم
So many signs, so many signs
خیلی علامت، خیلی علامت
You didn't even see the signs
تو حتی علامت هارو ندیدی
دانلود آهنگ You Belong With Me
[Outro: Taylor Swift & Bon Iver]
So many signs, so many signs, so many signs
خیلی علامت، خیلی علامت، خیلی علامت
You never gave a warning sign
تو حتی یک علامت هشدار نشونم ندادی
You never gave a warning sign
تو حتی یک علامت هشدار نشونم ندادی