آیدی کانال : alphaTrack@

میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن

یا اگه فعلا نمیتونی وصل بشی به شماره '09359378248' پیام بده تا دستی اضافت کنیم .

آیدی کانال : alphaheart@

برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو

یا اگه فعلا نمیتونی وصل بشی به تلگرام '09359378248' پیام بده تا دستی اضافت کنیم .

آیدی کانال : theWordlessWorld@

کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)

یا اگه فعلا نمیتونی وصل بشی به تلگرام '09359378248' پیام بده تا دستی اضافت کنیم .

ریحانا

Rihanna

دانلود آهنگ انگلیسی Take A Bow همراه با متن و ترجمه

مشاهده دیگر آهنگ های ریحانا مطالعه زندگی نامه

هر روز ناب ترین آهنگای انگلیسی و فرانسوی رو همراه با ترجمه و اجرای زندشون توی کانال آلفاترک ببین

عضویت

بیکلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید

ریحانا رو به اتاقت بیار !

دانلود آلبوم سه بعدی ریحانا
با بهترین مربی های چربی سوزی آمریکا ، یک ماهه لاغر شو

چطوری جواب پی ام پسر ها رو بدیم ؟

مشاهده کامل مجموعه
کتاب الکترونیکی چطور جواب پی ام پسر ها رو بدیم . فقط کافیه نوشته هاشو کپی پیست کنی (فقط امروز میتونی رایگان دانلودش کنی !! روی همین کلیک کن)

ریحانا متولد 1 اسفند 1366 در جزیزه باربادوس، خواننده اسـت. تا مقطع دبیرستان «دیپلم» بیشتر درس نخواننده اسـت، بـه جز خوانندگی، طراحی لباس کرده و بازیگر نیز می‌باشد، نام اصلی اش روبین ریحانا فنتی اسـت. بشنوید آهنگ زیبای take a bow را از این خواننده معروف. اجرای زنده این آهنگ را می توانید از کانال تلگرام آلفاترک با آیدی alphaTrack مشاهده کنید.

 

برای دانلود آهنگ اینجا کلیک کنید

 

Ohh, how 'bout a round of applause?

اوه، با یه تشویق کوتاه موافقین؟

 

Yeah, standin' ovation

آره، ایستاده بین طرفدارهام

 

Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah

آوه ، آره، آره، آره، آره، آره

 

You look so dumb right now

تو الان مثل احمق ها شدی

 

Standin' outside my house

بیرون خونم ایستادی

 

Tryin' to apologize

میخوای که معذرت خواهی کنی

 

You're so ugly when you cry (please)

(خیلی زشت میشی وقتی گریه میکنی (لطفا

 

Just cut it out

فقط تمومش کن

 

Don't tell me you're sorry cause you're not

بهم نگو متاسفی چون نیستی

 

Baby when I know you're only sorry you got caught

عزیزم وقتی که تو فقط معذرت میخوایی تو انجامش نمیدی

 

But you put on quite a show

ولی تو خوب نقش بازی میکنی

 

You really had me goin'

تو واقعا منو مجبور میکنی برم

 

But now it's time to go

ولی الان وقت رفتنه

 

Curtains finally closin'

پرده ها بلاخره بسته میشن

 

That was quite a show

اون فقط یه نمایش بود

 

Very entertaining

خیلی غرور آفرین بود

 

But it's over now (but it's over now)

(ولی الان تموم شده ( ولی الان تموم شده

 

Go on and take a bow

(ادامه بده خم شو (احترام بزار

 

Grab your clothes and get gone

لباسهات رو جمع کن بزن به چاک

 

(You better hurry up) Before the sprinklers come on (come on)

(بهتره عجله کنی(قبل اینکه پیمانه لبریز شه

 

Talkin' 'bout "Girl, I love you you're the one"

درمورد دختر حرف میزنی، دوست دارم تو بهترینی

 

This just looks like a re-run (please)

(این فقط شبیه فراره (لطفا

 

What else is on?

دیگه چه میتونه باشه؟

 

And don't tell me you're sorry cause you're not

و بهم نگو متاسفی چون نیستی

 

Baby when I know you're only sorry you got caught

عزیزم وقتی که تو فقط معذرت میخوایی تو انجامش نمیدی

 

But you put on quite a show

ولی تو خوب نقش بازی میکنی

 

You really had me goin'

تو واقعا منو مجبور میکنی برم

 

But now it's time to go

ولی الان وقت رفتنه

 

Curtains finally closin'

پرده ها بلاخره بسته میشن

 

That was quite a show

اون فقط یه نمایش بود

 

Very entertaining

خیلی غرور آفرین بود

 

But it's over now (but it's over now)

(ولی الان تموم شده ( ولی الان تموم شده

 

Go on and take a bow

(ادامه بده خم شو (احترام بزار

 

And the award for the best liar goes to you

و جایزه بهترین دروغگو به تو تعلق میگیره

 

For makin' me believe

برای متقاعد کردن من

 

That you could be

و تو میتونی

 

Faithful to me let's hear your speech out

باعث افتخاره که به سخنرانیت گوش بدم

 

How 'bout a round of applause?

با یه تشویق موافقی؟

 

Standin' ovation

ایستاده بین طرفدار هام

 

 

But you put on quite a show

ولی تو خوب نقش بازی میکنی

 

You really had me goin'

تو واقعا منو مجبور میکنی برم

 

Now it's time to go

حالا وقت رفتنه

 

Curtains finally closin'

پرده ها بلاخره بسته میشن

 

That was quite a show

اون فقط یه نمایش بود

 

Very entertaining

خیلی غرور آفرین بود

 

But it's over now (but it's over now)

(ولی الان تموم شده ( ولی الان تموم شده

 

Go on and take a bow

(ادامه بده خم شو (احترام بزار

 

 

But it's over now...

ولی اون تموم شده حالا

 

برای دانلود آهنگ اینجا کلیک کنید

تقویت لیسنینگ از مبتدی تا پیشرفته ( پرفروش ترین محصول سایت )
ماشین چربی سوزی ( اولین بار در ایران )
مرد مورد علاقتو عاشق کن ( پر طرفدار ترین محصول سایت )

هر روز ناب ترین آهنگای انگلیسی و فرانسوی رو همراه با ترجمه و اجرای زندشون توی کانال آلفاترک ببین

عضویت

پیشنهاد میکنم این ها رو هم ببینی

Send Message Send Message2