میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن
برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو
کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)
لئونارد کوهن ( زادهٔ ۲۱ سپتامبر ۱۹۳۴ – مرگ ۷ نوامبر ۲۰۱۶) شاعر، رماننویس و خواننده و ترانهسرای یهودیتبار کانادایی بود. شهرتش بیشتر به خاطر موسیقی او بود. کوهن اولین کتاب شعرش را در سال ۱۹۵۶ در مونترال منتشر کرد. بشنوید آهنگ Dance Me To The End Of Love را از این خواننده معروف. اجرای زنده این آهنگ را می توانید در کانال alphaTrack مشاهده کنید.
La la la la la la…
Dance me to your beauty with a burning violin
برقص بیار منو تا زیباییت با صدای سوزاننده ویولون
Dance me through the panic till I’m gathered safely in
برقص بیار منو میون بیم و ترس تا در آرامش باشم
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
بلند کن منو مثل شاخههای زیتون و پرنده من باش که به خونه برمیگرده
Dance me to the end of love
برقص بیار منو تا انتهای عشق
Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
آه بذار تا زیباییت رو ببینم زمانی که همه شواهد مردن
Let me feel you moving like they do in Babylon
بذار حرکتت رو حس کنم مثل اونایی که توی بابل احساس کردن
Show me slowly what I only know the limits of
به آرومی نشونم بده اون چیزی رو که تنها مرزهاش رو میشناسم
Dance me to the end of love
برقص بیار منو تا انتهای عشق
Dance me to the wedding now, dance me on and on
برقص بیار منو تا جشن عروسی، برقص بیار منو، برقص بیار
Dance me very tenderly and dance me very long
برقص بیار منو خیلی نرم و برقص بیار منو خیلی طولانی
We’re both of us beneath our love, we’re both of us above
هر دوی ما تحت تأثیر عشقمون هستیم، هر دوی ما در اوجیم
Dance me to the end of love
برقص بیار منو تا انتهای عشق
Dance me to the children who are asking to be born
برقص بیار منو به سمت بچههایی که میخوان زاده بشن
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
برقص بیار منو از میون پردههایی که بوسههایما پوسیدهشون کرده
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
خیمهای برای سرپناه به پا کن، حتی خیمهای که همه طناباش پاره شده
Dance me to the end of love
برقص بیار منو تا انتهای عشق
La la la la la la…
Dance me to your beauty with a burning violin
برقص بیار منو با زیباییت با صدای سوزاننده ویولون
Dance me through the panic till I’m gathered safely in
برقص بیار منو در میان بیم و ترس تا توی آرامش باشم
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
لمس کن منو با دست برهنهت یا لمس کن مرا با دستکشت