میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن
برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو
کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)
لارا فابیان متولد ۹ ژانویه ۱۹۷۰ خوانندهای بلژیکی-کانادایی است که به خاطر تواناییهای آوازی و تکنیک بالایش زبانزد است. وی در سال ۱۹۹۴ ملیت کانادایی گرفت و در آن زمان در شهر کبک فعالیت خود را آغاز کرد. دامنه صدای او بیشتر از سه اکتاو است. بشنوید آهنگ Adagio را از این خواننده توانا. آهنگ ایتالیایی Adagio را از اینجا ببینید. اجرای زنده این آهنگ را می توانید در کانال alphaTrack مشاهده کنید.
"Adagio"
"به آرامی"
I don’t know where to find you
نمیدانم کجا پیدایت کنم
I don’t know how to reach you
نمیدانم چطور به تو برسم
I hear your voice in the wind
صدایت را در باد میشنوم
I feel you under my skin
تو را زیر پوستم حس میکنم
Within my heart and my soul
در قلب و روحم
I wait for you
منتظرت هستم
Adagio
به آرامی
متن و ترجمه آهنگ انگلیسی Adagio
All of these nights without you
تمام این شبها بدون تو
All of my dreams surround you
رویای همیشه منی
I see and I touch your face
میبینمت و صورتت را نوازش میکنم
I fall into your embrace
در آغوشت میغلتم
When the time is right I know
وقتی زمانش فرا برسد میدانم
You’ll be in my arms
تو در آغوشم خواهی بود
Adagio
به آرامی
دانلود آهنگ Adagio از لارا فابیان
I close my eyes and I find a way
چشمانم را میبندم و راهی میابم
No need for me to pray
نیازی به دعا نیست
I’ve walked so far
تا آلان باپای پیاده آمده ام
I’ve fought so hard
به سختی جنگیده ام
Nothing more to explain
نیازی به توضیح نیست
I know all that remains
میدانم تمام آنچه باقیست
Is a piano that plays
پیانویست که مینوازد
تکست آهنگ انگلیسی Adagio
If you know where to find me
اگر میدانی کجا پیدایم کنی
If you know how to reach me
اگر میدانی چطور به من برسی
Before this light fades away
قبل از آنکه تاریک شود
Before I run out of faith
قبل از آنکه من ایمانم را از دست بدهم
Be the only man to say
تو تنها کسی باش که میگوید
That you’ll hear my heart
صدای قلبم را خواهی شنید
That you’ll give your life
زندگیت را خواهی بخشید
Forever you’ll stay
وتا ابد خواهی ماند
ترجمه آهنگ انگلیسی Adagio
Don’t let this light fade away
نگذار تاریک شود
Don’t let me run out of faith
نگذار ایمانم را از دست بدهم
Be the only man to say
تو تنها کسی باش که میگوید
That you believe
که ایمان داری
Make me believe
کاری میکنی که من باور کنم
You won’t let go
تونخواهی رفت
Adagio
به آرامی