میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن
برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو
کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)
Someone Like You متن ترانه مشهوری است که توسط خواننده معروف بریتانیایی یعنی Adele و دن ویلسون نوشته شده است. در این قسمت ترجمه Someone Like You به همراه متن اصلی آن برای علاقه مندان به این آهنگ قرار گرفته است. اجرای زنده این آهنگ را می توانید در کانال alphaTrack مشاهده کنید.
"Someone Like You"
"ﮐﺴﯽ ﻣﺜﻞ تو"
I heard that you're settled down
شنیدم که سرو سامان گرفتی
That you found a girl and you're married now
که یه دوست دختر پیدا کردی و الان هم ازدواج کردی
I heard that your dreams came true
شنیدم که به آرزوهات رسیدی
Guess she gave you things I didn’t give to you
فکر میکنم اون دختر چیزهایی بهت داد که من ندادم
دانلود آهنگ Someone Like You
Old friend, why are you so shy?
دوست قدیمی. چرا اینقدر خجالتی هستی؟
It ain’t like you to hold back or hide from the lie
این در وجود تو نیست که خودتو نگه داری یا از دروغ فرار کنی
I hate to turn up out of the blue uninvited
متنفرم از اینکه بدون دعوت و ناگهانی سر و کله ام پیدا بشه
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
اما دیگه نمیتونستم ازت دور باشم. دیگه نمیتونستم تحمل کنم
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded
امیدوار بودم که چهره ام رو ببینی و به یاد بیاری
That for me, it isn’t over
که این برای من تموم شده نیست
آهنگ Someone Like You از ادل با ترجمه
Never mind, I’ll find someone like you
بی خیال! من یکی مثل تو رو خواهم یافت
I wish nothing but the best for you two
من جز بهترین ها آرزوی دیگه ای برای شما ندارم
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
فراموشم نکن التماس میکنم. یادم میاد که گفتی:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
بعضی وقتها عشق ماندگار میشه اما بعضی وقتها دردناک میشه
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah
بعضی وقتها عشق ماندگار میشه اما بعضی وقتها دردناک میشه
آهنگ Someone Like You با ترجمه فارسی
You’d know how the time flies
خودت میدونی زمان چقدر زود میگذره
Only yesterday was the time of our lives
انگار همین دیروز بود که عاشق هم بودیم
We were born and raised in a summery haze
هردوی ما در هوای مه آلود تابستونی به دنیا اومدیم و بزرگ شدیم
Bound by the surprise of our glory days
هنوز هم به اون روزهای باشکوه وابسته ایم
دانلود آهنگ Someone Like You از ادل
I hate to turn up out of the blue uninvited
متنفرم از اینکه بدون دعوت و ناگهانی سر و کله ام پیدا بشه
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
اما دیگه نمیتونستم ازت دور باشم. دیگه نمیتونستم تحمل کنم
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded
امیدوار بودم که چهره ام رو ببینی و به یاد بیاری
That for me, it isn’t over yet
که این برای من تموم شده نیست
آهنگ Someone Like You از ادل
Never mind, I’ll find someone like you
بی خیال! من یکی مثل تو رو خواهم یافت
I wish nothing but the best for you two
من جز بهترین ها آرزوی دیگه ای برای شما ندارم
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
فراموشم نکن التماس میکنم. یادم میاد که گفتی:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay
بعضی وقتها عشق ماندگار میشه اما بعضی وقتها دردناک میشه
ترجمه آهنگ Someone Like You ادل
Nothing compares, no worries or cares
هیچ چیز قابل مقایسه نیست. نه نگرانی ها یا دلواپسی ها
Regrets and mistakes they’re memories made
پشیمانی ها و اشتباهات. اینها ساخته خاطرات هستند
Who would have known how bittersweet this would taste?
کی میدونست که این ماجرا میتونه اینقدر تلخ و شیرین باشه؟
متن آهنگ Someone Like You از ادل
Never mind, I’ll find someone like you
بی خیال! من یکی مثل تو رو خواهم یافت
I wish nothing but the best for you two
من جز بهترین ها آرزوی دیگه ای برای شما ندارم
Don’t forget me, I beg, I remembered you said:
فراموشم نکن التماس میکنم. یادم میاد که گفتی:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
بعضی وقتها عشق ماندگار میشه اما بعضی وقتها دردناک میشه
دانلود آهنگ I set fire to the rain
Never mind, I’ll find someone like you
بی خیال! من یکی مثل تو رو خواهم یافت
I wish nothing but the best for you two
من جز بهترین ها آرزوی دیگه ای برای شما ندارم
Don’t forget me, I beg, I remembered you said:
فراموشم نکن التماس میکنم. یادم میاد که گفتی:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
بعضی وقتها عشق ماندگار میشه اما بعضی وقتها دردناک میشه
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah
بعضی وقتها عشق ماندگار میشه اما بعضی وقتها دردناک میشه