میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن
برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو
کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)
زاز با نام اصلی ایزابل ژئوفروا (زادهٔ ۱ مه ۱۹۸۰ در تور)، خوانندهٔ فرانسوی سبک جاز، سول و آکوستیک است. ترانهٔ معروف او با نام من میخواهم (Je veux) از آلبوم اول وی در ۱۰ مه ۲۰۱۰ منتشر شد. بشنوید یکی دیگر از آهنگ های زیبای او را بانام Ma déchirure. موزیک ویدئوی این آهنگ را می توانید از کانال تلگرام آلفاترک با آیدی alphaTrack مشاهده کنید.
برای دانلود آهنگ اینجا کلیک کنید
"Ma déchirure"
"اشک من"
La vie me laisse, la vie me blesse
La vie me tue mais moi j'y crois
La vie me bouscule, m'attire, et parfois
La vie m'agresse et moi je vois
J'ai rêvé de vous, de voyage, de tout
Ce qu'avant je ne possédais pas
J'ai réalisé mes rêves d'enfant
Ces rêves qui ne durent qu'un temps
زندگی ترکام میکند، زندگیام صدمه میبیند
زندگی دارد مرا میکُشد و باور دارم که
با آنکه مرا تحت فشار قرار میدهد، باز به سمت خود میکِشد و گاهی
به من حملهور میشود و من کاملا آن را حس میکنم؛
خواب دیدم که به سفر رفتی
خوابی که قبلا هرگز ندیده بودم؛
متوجهیِ رویاهای کودکیام شدم
رویاهایی که هرگز آنها را پایان نیست.
دانلود آهنگ Ma déchirure از زاز
Mais ce sont ces déchirures
Qui font de moi cette femme
Vos rires et vos critiques
Qui donnent mon cœur sans flamme
Mais ce sont ces déchirures
Qui font de moi cette femme
J'ai beau nourrir vos rêves
Couleront toujours mes larmes
اما این اشکهاست
که از من یک شیرزن ساخته؛
خندهیِ تو و انتقادت
قلب مرا نمیتواند به آتش بکشد
اما این اشکهاست
که از من یک شیرزن ساخته؛
رویاهای تو را غنی خواهم کرد
با اشکهایم که همیشه جاری خواهد بود.
متن و ترجمه آهنگ Ma déchirure
Et quand le passé me parle d'avant
Où personne ne me connaissait
J'ai au fond du cœur, comme un pincement
Ces vrais moments, ce vrai bonheur
J'ai été sacrée princesse malgré moi
Dans un royaume bâti de pierres
Mon cœur n'a jamais renié cette misère
Où vivent encore mes sœurs, mes frères
و وقتی از گذشته حرف بزنم
جایی که هیچکس مرا نمیشناخت
همچون تنگنایی در قلب دیگران به نظر خواهم آمد؛
این لحظات واقعی که میتوانستند خوشبختی واقعی را به ارمغان بیاورند
به دست خودم آنگاه که تاج بر سر شاهزادهگی تو گذاشتم از بین رفت؛
در قلمروی پادشاهی ساختهشده از سنگ،
قلب من هرگز این غم را فراموش نکرد؛
هنوز این قلب زنده است خواهرانام! برادرانام!
تکست آهنگ Ma déchirure
Mais ce sont ces déchirures
Qui font de moi cette femme
Vos rires et vos critiques
Qui donnent mon cœur sans flamme
Mais ce sont ces déchirures
Qui font de moi cette femme
J'ai beau nourrir vos rêves
Couleront toujours mes larmes
اما این اشکهاست
که از من یک شیرزن ساخته؛
خندهیِ تو و انتقادت
قلب مرا نمیتواند به آتش بکشد؛
اما این اشکهاست
که از من یک شیرزن ساخته؛
رویاهای تو را غنی خواهم کرد
با اشکهایم که همیشه جاری خواهد بود.