آیدی کانال : alphaTrack@

میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن

یا اگه فعلا نمیتونی وصل بشی به شماره '09359378248' پیام بده تا دستی اضافت کنیم .

آیدی کانال : alphaheart@

برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو

یا اگه فعلا نمیتونی وصل بشی به تلگرام '09359378248' پیام بده تا دستی اضافت کنیم .

آیدی کانال : theWordlessWorld@

کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)

یا اگه فعلا نمیتونی وصل بشی به تلگرام '09359378248' پیام بده تا دستی اضافت کنیم .

شارل آزناوور

Charles Aznavour

دانلود آهنگ فرانسوی La Bohème همراه با متن و ترجمه

مشاهده دیگر آهنگ های شارل آزناوور مطالعه زندگی نامه

از آهنگ فرانسوی خوشت میاد ؟

پس چرا هنوز عضو کانال گلچین بهترین آهنگ های فرانسوی نشدی !

عضویت
دانلود آهنگ با لینک مستقیم

شارل آزناوور رو به اتاقت بیار !

دانلود آلبوم سه بعدی شارل آزناوور
با بهترین مربی های چربی سوزی آمریکا ، یک ماهه لاغر شو

چطوری جواب پی ام پسر ها رو بدیم ؟

مشاهده کامل مجموعه
کتاب الکترونیکی چطور جواب پی ام پسر ها رو بدیم . فقط کافیه نوشته هاشو کپی پیست کنی (فقط امروز میتونی رایگان دانلودش کنی !! روی همین کلیک کن)

شارل آزنوور” (Charles Aznavour) نویسنده ی ارمنی الاصل در 22 ماه می سال 1924 در پاریس متولد شد. او نویسنده، خواننده، ترانه سرا، بازیگر و دیپلمات بود.” آزنوور” در طی هفتاد سال کار حرفه ای در بیش از 60 فیلم بازی کرده و بیش از هزاران آهنگ ساخته است. بشنوید آهنگ La Bohème را از این خواننده معروف. اجرای زنده این آهنگ را می توانید در کانال alphaTrack مشاهده کنید.

 

آهنگ La Bohème از شارل آزناوور

Je vous parle d’un temps

میخوام براتون از روزگاری بگم

Que les moins de vingt ans

که کمتر از بیست ساله ها

Ne peuvent pas connaître

درکش نمیکنن ( کسانی درکش میکنن که بیش از بیست سال سن دارن )

Montmartre en ce temps-là

از روزهایی که مونمارتر ( یک تپه بزرگ در پاریس )

Accrochait ses lilas

یاسهایش را آویخته بود

Jusque sous nos fenêtres

درست زیر پنجره ما

Et si l’humble garni

و خانه ی حقیر ما

Qui nous servait de nid

یه آشیانه کوچک بود

Ne payait pas de mine

که به چشم نمیومد

C’est là qu’on s’est connu

و اونجا بود که ما همدیگه رو شناختیم

Moi qui criait famine

من گریه کنان از گرسنگی بودم

toi qui posais nue

و تو لباس خوبی نداشتی

 

ترجمه آهنگ La Bohème از شارل آزناوور

La bohème, la bohème

ما خوشبخت بودیم, ما خوشبخت بودیم

Ça voulait dire on est heureux

این بدین معناست که ما خوشبخت بودیم

La bohème, la bohème

ما خوشبخت بودیم, ما خوشبخت بودیم

Nous ne mangions qu’un jour sur deux

ما یک روز در میان غذا میخوردیم

 

متن و ترجمه آهنگ فرانسوی La Bohème

Dans les cafés voisins

در کافه هایی که تو همسایگی مون بودن

Nous étions quelques-uns

ما چند نفر بودیم که

Qui attendions la gloire

به دنبال بزرگی و عظمت می گشتند

Et bien que miséreux

و البته بی بضاعت

Avec le ventre creux

و گرسنه بودند

Nous ne cessions d’y croire

ما دست از ایمان بر نمی داشتیم

Et quand quelque bistro

وقتی یه مهمانخانه

Contre un bon repas chaud

در برابر یه وعده غذایی گرم خوب

Nous prenait une toile

تابلو نقاشی می خواست

Nous récitions des vers

ترانه میخوندیم

Groupés autour du poêle

دور آتیش جمع می شدیم

En oubliant l’hiver

تا زمستون رو فراموش کنیم

دانلود آهنگ Charles Aznavour - La Bohème

دانلود آهنگ La Bohème از Charles Aznavour

La bohème, la bohème

ما خوشبخت بودیم, ما خوشبخت بودیم

Ça voulait dire tu es jolie

این بدین معناست که تو زیبایی

La bohème, la bohème

ما خوشبخت بودیم, ما خوشبخت بودیم

Et nous avions tous du génie

و ما نبوغ داشتیم ( باهوش بودیم )

 

آهنگ La Bohème با ترجمه فارسی

Souvent il m’arrivait

برخی اوقات

Devant mon chevalet

در مقابل سه پایه نقاشی

De passer des nuits blanches

شب بیداری میکشیدم

Et ce n’est qu’au matin

تا صبح میشد

Qu’on s’assayait enfin

و در نهایت می نشستیم

Devant un café-crème

در مقابل لیوان شیر قهوه مون

Epuisés mais ravis

خسته اما خوشحال

Fallait-il que l’on s’aime

(برای این نوع زندگی)ما بایستی خیلی عاشق هم می بودیم

Et qu’on aime la vie

و عاشق زندگی

 

آهنگ فرانسوی La Bohème از شارل آزناوور

La bohème, la bohème

ما خوشبخت بودیم, ما خوشبخت بودیم

Ça voulait dire on a vingt ans

این بدین معناست که بیست سال مون بود

La bohème, la bohème

ما خوشبخت بودیم, ما خوشبخت بودیم

Et nous vivions de l’air du temps

و ما در زمان زندگی میکردیم


دانلود آهنگ She
 

Quand au hasard des jours

وقتی یک روز بطور اتفاقی

Je m’en vais faire un tour

میرم که سر بزنم

A mon ancienne adresse

به محله قدیمیم

Je ne reconnais plus

دیگه نمیشناسمش

Ni les murs, ni les rues

نه دیوار رو و نه خیابون رو

Qui ont vu ma jeunesse

که نشونه ی جوونی هام بود

En haut d’un escalier

بالای پله ها

Je cherche l’atelier

به دنبال کارگاه نقاشی میگردم

Dont plus rien ne subsiste

که هیچ چیزی ازش باقی نمونده

Dans son nouveau décor

به خاطر دکور جدید ( ظاهر جدید )

Montmartre semble triste

مونمارتر به نظرم غمگینه

Et les lilas sont morts

و یاسها مرده اند

 

متن و ترجمه آهنگ فرانسوی La Bohème

On était jeunes, on était fous

ما جوون بودیم, ما دیوونه بودیم

Ça ne veut plus rien dire du tout

این بدین معناست که اینا دیگر برای کسی ارزشی ندارند
 

دانلود آهنگ Mourir d’aimer

تقویت لیسنینگ از مبتدی تا پیشرفته ( پرفروش ترین محصول سایت )
ماشین چربی سوزی ( اولین بار در ایران )
مرد مورد علاقتو عاشق کن ( پر طرفدار ترین محصول سایت )

از آهنگ فرانسوی خوشت میاد ؟

پس چرا هنوز عضو کانال گلچین بهترین آهنگ های فرانسوی نشدی !

عضویت

پیشنهاد میکنم این ها رو هم ببینی

Send Message Send Message2