میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن
برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو
کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)
ژو دسن (Joe Dassin) از بزرگترین خوانندگان موسیقی کلاسیک فرانسه است.آهنگ های او در دهه 70 میلادی در صدر پرفروش ترین آهنگ های آن زمان قرار داشتند. او قطعات به یادماندنی و شاهکار زیادی را به زبان فرانسوی خوانده است. در اینجا می توانید آهنگ Dans la brume du matin (در مه صبح) از این خواننده معروف بشنوید. همچنین می توانید اجرای زنده این آهنگ را در کانال alphaTrack مشاهده کنید.
"Dans la brume du matin"
"در مه صبح"
Dans la brume du matin
در مه صبح
Une pièce entre les doigts
یک سکه پول میان انگشتانم
Une peine dans le cœur
دردی در قلبم
Pas de quoi rentrer chez moi
هیچ چیز برای برگشتن به خانه
متن و ترجمه آهنگ Dans la brume du matin
Sur un aéroport
در یک فرودگاه
Comme on voudrait s'envoler
مانند یک مسافر
Dans la brume du matin
در مه صبح
Nulle part où aller
جایی برای رفتن ندارم
Sur la piste du départ
روی باند پرواز
La première caravelle
اولین هواپیما
Disparaît dans le brouillard
در مه ناپدید می شود
Je vois scintiller ses ailes
بال هایش را میبینم که می درخشند
اجرای زنده آهنگ Dans la brume du matin
J'ai de la pluie dans les yeux
باران در چشم هایم
Dans la gorge un goût d'alcool
در گلویم طعم الکل
Mais déjà je la vois
در حالی که هواپیما
Qui a pris son envol
از روی زمین بلند شد
دانلود آهنگ Dans la brume du matin ژو دسن با ترجمه
Dans la brume du matin
در مه صبح
Elle ne laisse qu'un sillage
هیچ ردی به جا نمی گذارد
Avant de partir au loin
قبل از اینکه به دوردست ها
Tout au-dessus des nuages
کاملا بالای ابر ها رود
Où le ciel est toujours bleu
جایی که آسمان همیشه ابی است
Où jamais il ne pleut
و هیچ وقت باران نمی بارد
Elle volera à midi
ظهر از بالای
Au-dessus de mon pays
کشور من رد خواهد شد
دانلود آهنگ Dans la brume du matin
Tout ça me fout le cafard
همه این ها حالم را بد می کند
Il s'y clouait sur le sol
در حالی که به زمین میخکوب شدم
J'ai les yeux pleins de brouillard
چشمانم پر از مه است
J'sens la fumée, je sens l'alcool
دود و الکل را احساس می کنم
Il vaudrait mieux pour moi
برایم بهتر است
Retourner sur mes pas
اگر از راهی که امدی بر گردم
M'en aller un peu plus loin
کمی دور تر روم
Dans la brume du matin
در مه صبح
متن و ترجمه آهنگ های ژو دسن
M'en aller un peu plus loin
کمی دورتر بروم
Dans la brume du matin
در مه صبح
دانلود آهنگ اگر تو وجود نمیداشتی