میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن
برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو
کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)
تیلور آلیسون سوئیفت (زادهٔ ۱۳ دسامبر ۱۹۸۹) خواننده و ترانهسرای اهل آمریکایی است. او در شهر ویومیسیتگ پنسیلوانیا بزرگ شد. و در سن چهاردهسالگی برای پیشرفت در موسیقی کانتری به نشویل تنسی نقل مکان کرد. آهنگ «ترانهٔ ما» او را به جوانترین هنرمندی تبدیل کرد که به رتبهٔ اول جدول داغ ترین ترانههای کانتری رسیدهاست. بشنوید آهنگ Back to December را از این خواننده معروف. اجرای زنده این آهنگ را می توانید در کانال alphaTrack مشاهده کنید.
I'm so glad you made time to see me
خیلی خوشحالم که واسه دیدنم وقت گذاشتی
How's life, tell me how's your family
اوضاع چطوره ؟ خانواده ات خوبن؟
I haven't seen them in a while
چند وقته که ندیدمشون
You've been good, busier then ever
حالت خوب بود و سرت هم شلوغ تر از همیشه
We small talk, work and the weather
صحبتی کوتاه درباره کار و آب و هوا داشتیم ( یعنی مقدمه چینی میکرده برای عذزخواهی)
Your guard is up and I know why
گارد گرفتی و من میدونم چرا ( ناز میکنی یا محل نمیدی)
'Cause the last time you saw me
چون آخرین باری که من رودیدی
Is still burned in the back of your mind
هنوز تو ذهنت هک شده
You gave me roses and I left them there to die
تو بهم چند شاخه رز دادی و من اونجا رهاشون کردم تا پژمرده شن
تکست آهنگ Back to December
So this is me swallowing my pride standing in front of you saying I'm sorry for that night
پس این منم که پا رو غرورم می گذارم و روبروت ایستادم و میگم متاسفم
And I'd go Back to December all the time
و من همیشه به ماه دسامبر برمی گردم(به اون روزها فکر می کنم)
It turns out freedom ain't nothing but missing you wishing I'd realized what I had when you were mine
به نظر میرسه آزادی چیزی جز از دست دادن تو نیست کاش درک کرده بودم که چی دارم وقتی مال من بودی
I'd go Back to December, turn around and make it all right
دلم میخواست به ماه دسامبر برگردم و همه چیز رو درست کنم
I'd go Back to December all the time
من همیشه به ماه دسامبر برمی گردم
These days I haven't been sleeping
این چند روز اصلا نخوابیدم
Staying up playing back myself leaving
بیدار میموندم و (یاد وقتی می افتادم) که خودم ترکت کردم
When your birthday passed and I didn't call
(یاد وقتی می افتم که)روز تولدت گذشت و من بهت زنگ نزدم
And I think about summer, all the beautiful times
(شبها که بیدارم) به تابستون و تمام خاطرات زیبایی کا باهم داشتیم فکر میکنم
I watched you laughing from the passenger side and
(یاد وقتی می افتم که) تو ماشین کنارت مینشستم و لبخندت و تماشا میکردم
Realized I loved you in the fall
(یاد وقتی می افتم که) تو پاییز فهمیدم که عاشقتم
And then the cold came, the dark days when fear crept into my mind
و بعد سرما اومد روزهایی که ترس به ذهنم رخنه کرد
You gave me all your love and all I gave you was goodbye
تو به من همه ی عشقت رو دادی و تمام چیزی که نن بهت دادم این بود که خداحافظی کردم
دانلود آهنگ Back to December
So this is me swallowing my pride standing in front of you saying I'm sorry for that night
پس این منم که پا رو غرورم می گذارم و روبروت ایستادم و میگم متاسفم
And I'd go Back to December all the time
و من همیشه به ماه دسامبر برمی گردم(به اون روزها فکر می کنم)
It turns out freedom ain't nothing but missing you wishing I'd realized what I had when you were mine
به نظر میرسه آزادی چیزی جز از دست دادن تو نیست کاش درک کرده بودم که چی دارم وقتی مال من بودی
I'd go Back to December, turn around and change my own mind
با دسامبر برمی گردم و نظرم رو عوض می کنم
I'd go Back to December all the time
من همیشه به ماه دسامبر برمی گردم
ترجمه آهنگ Back to December
I miss your tan skin, your sweet smile, so good to me, so right
دلم برای پوست گندمیت تنگ شده برای لبخند شیرینت تنگ شده تو با من خیلی خوب و درست رفتار میکردی
And how you held me in your arms that September night
و (دلم تنگ شده) برای شب ماه سپتامبر که اونطوری بغلم کردی
The first time you ever saw me cry
اولین باری که گریه من رو دیدی
Maybe this is wishful thinking
شاید این فکرم فقط یه رویا باشه
Probably mindless dreaming
احتمالا رویای احمقانه ای هست
If we loved again I swear I'd love you right
اگر دوباره عاشق هم بشیم، قسم میخورم که صادقانه دوستت داشته باشم
I'd go back in time and change it but I can't
دلم میخواد به عقب برگردم و همه چیز و درست کنم ولی نمیتونم
So if the chain is on your door, I understand
پس اگه (زنجیر)به دریچه ی قلبت بستی درک میکنم (درک میکنم اگه نخوای دیگه با من باشی)
But this is me swallowing my pride standing in front of you saying I'm sorry for that night
اما این منم که پا روی غرورم می گذارم و روبروت ایستادم و میگم متاسفم
And I'd go Back to December
دلم میخواد به ماه دسامبر برگردم
It turns out freedom ain't nothing but missing you wishing I'd realized what I had when you were mine
به نظر میرسه آزادی چیزی جز از دست دادن تو نیست کاش درک کرده بودم که چی دارم وقتی مال من بودی
I'd go Back to December, turn around and make it alright
دلم میخواد به ما دسامبر بگردم و همه چیز و درست کنم
I'd go Back to December, turn around and change my own mind
با دسامبر برمی گردم و نظرم رو عوض می کنم
I'd go Back to December all the time
من همیشه به ماه دسامبر برمی گردم
All the time
همیشه