آیدی کانال : alphaTrack@

میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن

یا اگه فعلا نمیتونی وصل بشی به شماره '09359378248' پیام بده تا دستی اضافت کنیم .

آیدی کانال : alphaheart@

برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو

یا اگه فعلا نمیتونی وصل بشی به تلگرام '09359378248' پیام بده تا دستی اضافت کنیم .

آیدی کانال : theWordlessWorld@

کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)

یا اگه فعلا نمیتونی وصل بشی به تلگرام '09359378248' پیام بده تا دستی اضافت کنیم .

کیتی پری

Katy Perry

دانلود آهنگ انگلیسی I’m Still Breathing همراه با متن و ترجمه

مشاهده دیگر آهنگ های کیتی پری مطالعه زندگی نامه

هر روز ناب ترین آهنگای انگلیسی و فرانسوی رو همراه با ترجمه و اجرای زندشون توی کانال آلفاترک ببین

عضویت

بیکلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید

کیتی پری رو به اتاقت بیار !

دانلود آلبوم سه بعدی کیتی پری
با بهترین مربی های چربی سوزی آمریکا ، یک ماهه لاغر شو

چطوری جواب پی ام پسر ها رو بدیم ؟

مشاهده کامل مجموعه
کتاب الکترونیکی چطور جواب پی ام پسر ها رو بدیم . فقط کافیه نوشته هاشو کپی پیست کنی (فقط امروز میتونی رایگان دانلودش کنی !! روی همین کلیک کن)

کیتی پری متولد 25 اکتبر 1984 در آمریکا، خواننده و بازیگر است. فارغ التحصیل آکادمی موسیقی غرب است، بجز خوانندگی، ترانه سرا و بازیگر نیز می باشد و تابحال نام او 4 بار در کتاب رکوردهای گینس ثبت شده است. بشنوید آهنگ I’m Still Breathing را از این خواننده معروف. اجرای زنده این آهنگ را می توانید در کانال alphaTrack مشاهده کنید.

 

برای دانلود آهنگ اینجا کلیک کنید

 

I leave the gas on

شیر گازو باز میذارم

 

Walk the alleys in the dark

توی تاریکی تو کوچه ها راه میرم

 

Sleep with candles burning

همراه با شمع های روشن میخوابم

 

I leave the door unlocked

در رو قفل نکرده به حال خودش رها میکنم

 

I'm weaving a rope and

دارم یه طناب میبافم و

 

Running all the red lights

تموم چراغای خطرو رد میکنم و فراتر میرم

 

Did I get your attention

آیا موفق شدم توجه تو جلب کنم ؟

 

'Cause I'm sending all the signs and

چون دارم تموم نشونه ها رو میفرستم سمتت و

 

The clock is ticking

ساعت در حال تیک تاکه

 

And I'll be giving my two weeks

و دو هفته مهلتمو بهت میدم ( تا زمانی که کارو تمومش کنم )

 

Pick your favorite shade of black

طیف مورد علاقتو از رنگ سیاه انتخاب کن برای لباست

 

You'd best prepare a speech

بهتره یه سخنرانی آماده کنی

 

Say something funny

یه چیز خنده دار بگو

 

Say something sweet

یه چیز شیرین و جذاب بگو

 

But don't say that you loved me

ولی نگو که عاشقم بودی !

 

 

(Chorus)

I'm still breathing

من هنوز دارم نفس میکشم

 

But we've been dead for awhile

ولی ما مدتی بود که مرده بودیم

 

This sickness has no cure

این بیماری هیچ درمانی نداره

 

We're going down for sure

ما حتما سقوط خواهیم کرد

 

Already lost our grip

از قبل کنترل خودمونو از دست دادیم

 

Best abandon ship...

بهتره این کشتی درحال غرق شدنو رها کنیم

 

Maybe I was too pale

شاید من خیلی رنگ و رو رفته بودم

 

Maybe I was too fat

شاید من خیلی چاق بودم ( یعنی شاید اینا باعثه که رابطه به اینجا رسید )

 

Maybe you had better

شاید تو شانس بهتری

 

Better luck in the sack

با یکی دیگه تو رابطه .. داشتی ( یعنی با یکی دیگه رابطه داشتی و از من برات جذاب تر بود که سرد شدی )

 

No formal education

دوره تحصیلات رسمی رو نگذرونم

 

And I swore way too much

و من بیش از حد قسم و ناسزا میگفتم

 

But I swear you didn't care

ولی قسم میخورم که اینا برات مهم نبود

 

'Cause we were in love

چون ما بهم دل بسته بودیم

 

So as I write this letter

پس وقتی که من این نامه رو مینویسم

 

And she'd my last tear

و آخرین دونه اشکمو میریزم

 

Know it's all for the better

بدون که اینجوری بهتره

 

That we end this here

که ما اینو اینجا تمومش کنیم

 

Let's close this chapter

بیا این فصل از کتابو ببندیم

 

Say one last prayer

آخرین دعاتو توی مراسمم بگو

 

But don't say that you loved me

ولی نگو که عاشقم بودی !

 

 

(Chorus)

Cause I'm still breathing

چون من هنوز دارم نفس میکشم

 

But we've been dead for awhile

ولی ما مدتی بود که مرده بودیم

 

This sickness has no cure

این بیماری هیچ درمانی نداره

 

We're going down for sure

ما حتما سقوط خواهیم کرد

 

Oh we've been diagnosed

اوه ما بیماری مون تشخیص داده شد

 

So let's give up the ghost

پس بیا چیزی که مرده رو رها کنیم

 

'Cause I'm still breathing

چون من هنوز دارم نفس میکشم

 

But we've been dead for awhile

ولی ما مدتی بود که مرده بودیم

 

This sickness has no cure

این بیماری هیچ درمانی نداره

 

We're going down for sure

ما حتما سقوط خواهیم کرد

 

Already lost our grip

از قبل کنترل خودمونو از دست دادیم

 

Best abandon ship...

بهتره این کشتی درحال غرق شدنو رها کنیم

 

 

Oh I'm still breathing

اوه من هنوز دارم نفس میکشم

 

Oh I'm still breathing

اوه من هنوز دارم نفس میکشم . . .

 

برای دانلود آهنگ اینجا کلیک کنید

تقویت لیسنینگ از مبتدی تا پیشرفته ( پرفروش ترین محصول سایت )
ماشین چربی سوزی ( اولین بار در ایران )
مرد مورد علاقتو عاشق کن ( پر طرفدار ترین محصول سایت )

هر روز ناب ترین آهنگای انگلیسی و فرانسوی رو همراه با ترجمه و اجرای زندشون توی کانال آلفاترک ببین

عضویت

پیشنهاد میکنم این ها رو هم ببینی

Send Message Send Message2