میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن
برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو
کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)
“شارل آزنوور” (Charles Aznavour) نویسنده ی ارمنی الاصل در 22 ماه می سال 1924 در پاریس متولد شد. او نویسنده، خواننده، ترانه سرا، بازیگر و دیپلمات بود.” آزنوور” در طی هفتاد سال کار حرفه ای در بیش از 60 فیلم بازی کرده و بیش از هزاران آهنگ ساخته است. بشنوید آهنگ La mamma را از این خواننده معروف. اجرای زنده این آهنگ را می توانید در کانال alphaTrack مشاهده کنید.
"La mamma"
"مادر"
Ils sont venus,
آنها (افراد خانواده) رسیدند
Ils sont tous là
همه اینجا هستند
Dès qu'ils ont entendu ce cri,
به محض اینکه صدای فریاد مادر را شنیدند
Elle va mourir, la mamma…
مادر دارد میمیرد ... مادر
دانلود آهنگ La mamma با ترجمه فارسی
Ils sont venus,
آنها (خواهرها و برادرها) آمدند
Ils sont tous là,
همه اینجا هستند
Même ceux du sud de l'Italie,
حتی آنهایی که در جنوب ایتالیا زندگی میکنند
Y'a même Giorgio, le fils maudit
جورجیو پسر مطرود خانواده هم اینجاست
Avec des présents plein les bras.
با دستانی پر از هدیه
اجرای زنده آهنگ La mamma
Tous les enfants jouent en silence
نوههای خانواده در سکوت بازی می کنند
Autour du lit ou sur le carreau,
یا اطراف تخت یا کف زمین؛
Mais leurs jeux n'ont pas d'importance,
حتی بازی آنها هم اهمیتی ندارد
C'est un peu leurs derniers cadeaux
شاید بشود گفت که آخرین هدیه کوچکشان برای مادر ماست
À la mamma, la mamma…
برای مادر، مادر ...
ترجمه فارسی آهنگ La mamma
On la réchauffe de baisers,
مادر را با بوسه گرم می کنیم
On lui remonte ses oreillers,
بالشهایش را بالاتر میگذاریم
Elle va mourir, la mamma…
مادر دارد میمیرد ، مادر ...
Sainte Marie pleine de graces
مریم مقدس که سرشار از عظمت است
Dont la statue est sur la place,
تندیساش در بالای سر مادر است؛
Bien sûr vous lui tendez les bras
میدانم که آغوشت را برای مادرم باز کردهای مریم مقدس!
En lui chantant Ave Maria,
همه سرود سلام بر مریم را میخوانیم
Ave Maria…
سلام بر مریم مقدس ...
دانلود آهنگ La mamma از شارل آزناوور
Y'a tant d'amour, de souvenirs
دنیای عشق و خاطره را
Autour de toi, toi la mamma,
با تو داشتیم مادر
Y'a tant de larmes et de sourires
اشکها و لبخندهای بسیاری
À travers toi, toi la mamma.
کنار تو داشتیم مادر، تو ای مادر!
ترجمه فارسی آهنگ La mamma
Et tous les hommes ont eu si chaud
مردهای خانواده خیلی گرمشان شده است
Sur les chemins de grand soleil,
چرا که از راههای پر از آفتاب آمدهاند اینجا
Elle va mourir, la mamma…
مادر دارد می میرد ، مادر ...
Qu'ils boivent frais le vin nouveau,
برای فرار از گرما میتوانند بروند نوشیدنی تازه بنوشند
Le bon vin de la bonne treille
نوشیدنی خوب داخل بطریهای خوب
Tandis que s'entrassent pêle-mêle
در حالی که روسریها و کلاهها
Sur les bancs, foulards et chapeaux.
روی کاناپه تلنبار شدهاند
آهنگ La mamma ار شارل آزناوور
C'est drôle, on ne se sent pas triste
کمی عجیب است چون ما احساس غم نمیکنیم
Près du grand lit et de l'affection,
کنار تخت مادر و این حجم از تاثر!!!
Y'a même un oncle guitarist
یکی از داییهام حتی دارد گیتار میزند
Qui joue, qui joue en faisant attention
و آن هم با نهایت تمرکز و دقت مینوازد
À la mamma, la mamma…
برای مادرم مینوازد، مادر...
متن و ترجمه آهنگ La mamma از شارل آزناوور
Et les femmes se souvenant
زنهای خانواده خاطراتی دارند از
Des chansons tristes des veillées,
آوازهای غمگین غروب
Elle va mourir, la mamma…
مادر دارد میمیرد ، مادر ...
Tout doucement, les yeux fermés
چشمهایش به آرامی بسته میشوند
Chantent comme on berce un enfant
آواز می خوانیم برایش ... گویی برای خوابانیدن بچهای در گهواره؛
Après une bonne journée
گویی که پس از یک روز خوب
Pour qu'il sourie en s'endormant,
برای آنهایی که وقتی خوابشان میبرد لبخند بزنند؛
Ave Maria…
سلام بر مریم مقدس ...
Y'a tant d'amour, tant de souvenirs
دنیای عشق و خاطره را
Tout autour de toi, toi la mamma,
با تو داشتیم مادر
Y'a tant de larmes et de sourires
اشکها و لبخندهای بسیاری
À travers toi, toi la mamma
کنار تو داشتیم مادر، تو ای مادر!
Que jamais, jamais, jamais
که هرگز ... هرگز ... و هرگز
Tu nous quitteras...
ما را ترک نخواهی کرد