میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن
برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو
کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)
زاز با نام اصلی ایزابل ژئوفروا (زادهٔ ۱ مه ۱۹۸۰ در تور)، خوانندهٔ فرانسوی سبک جاز، سول و آکوستیک است. ترانهٔ من میخواهم (به فرانسوی: Je veux) از آلبوم اول وی در ۱۰ مه ۲۰۱۰ منتشر شد. بشنوید یکی دیگر از آهنگ های زیبای او را بانام La part d'ombre. اجرای زنده این آهنگ را می توانید از کانال تلگرام آلفاترک با آیدی alphaTrack مشاهده کنید.
برای دانلود آهنگ اینجا کلیک کنید
Un vieux banc, au bord de la mer
Je m'assois pour regarder devant
Pour sentir, pour me taire
Écouter les secrets du vent
C'est alors qu'elle s'est avancée
Elle s'est assise à côte de moi
D'un air sûr, elle s'est présentée
Je suis ta part d'ombre souviens-toi
Oh ce soir là, au bout du mystère
Côte pile, côte face
Ma part de paix et ma part un guerre
Se sont regardés en face
Trop longtemps en douleur
L'une contre l'autre elles ont régné
Trop d'excès, trop de peur
Et si ce soir elles s'accordaient?
Ma part d'ombre était revenue
Est-ce qu'elle était là pour négocier?
Moi longtemps j'avais cru
Qu'elle finirait par se lasser
Cette part blessée dorénavant
Je la prends dans mes bras en douceur
Je n'entends plus le bruit du vent
Maintenant j'entends battre mon cœur
Oh ce soir là, au bout du mystère
Côte pile, côte face
Ma part de paix et ma part un guerre
Se sont regardés en face
Trop longtemps en douleur
L'une contre l'autre elles ont régné
Trop d'excès, trop de peur
Et si ce soir elles s'accordaient?
Moi je suis le jour comme la nuit
Je sens ce besoin d'équilibre
La chaleur est la pluie
Le silence est le bruit
Entre ombre et lumière je me sens vivre
Un vieux banc, au bord de la mer
Je m'assois pour regarder devant
Pour sentir, pour me taire
Écouter les secrets du vent
C'est alors qu'elle s'est avancée
Pour s'assoir à côte juste là
C'est moi qui lui ai parlé
Je suis ta part de lumière-moi
[English Translation]
An old bench on the sea front,
I sit to look straight ahead,
to feel, to keep quiet,
to listen to the secrets of the wind.
That is when she stepped forth
and sat by my side. Looking confident,
she indroduced herself.
"I am your dark side, remember".
Oh, on this evening, where all mystery ends,
heads and tails,
my peaceful and warring parts
faced each other.
For too long in pain
they ruled agains each other.
Too much excess, too much fear,
could it be they would agree today?
My dark side was back,
was it under a truce flag?
Me, I had thought for long
she would grow tired.
This wounded part from now on
I hold her gently in my arms.
I do not hear the wind anymore,
I can hear my heart beating.
Oh, on this evening, where all mystery ends,
heads and tails,
my peaceful and warring parts
faced each other.
For too long in pain
they ruled agains each other.
Too much excess, too much fear,
could it be they would agree today?
Me, I am made as much of day as of night,
I feel this need for a balance,
warmth is rain,
silence is noise.
Between shadow and light I feel alive.
An old bench on the sea front,
I sit to look straight ahead,
to feel, to keep quiet,
to listen to the secrets of the wind.
That is when she stepped forth
and sat by my side, just there.
It is me who spoke to her.
"I am your bright side, follow me".